Arabic Danish English German Russian Swedish
دخول المدونة تسجيل جديد

دخول المدونة

أخر مقال نشر للكاتب

  الأربعاء، 25 كانون2 2017
  1345 زيارات

اخر التعليقات

اسعد كامل لقاء مع العلاّمة علي القاسمي"أبو المعاجم العربيّة الحديثة"أجرى اللقاء :الأديبة د.سناء الشعلان
20 حزيران 2017
حقيقة حوار ولقاء جميل جدير بالقراءة ، ولا شك فيه ما هو مفيد جدا لجميع من يق...
عزيز الخزرجي - مفكر كونيّ رئيس الوزراء : الإدارة الأميركية الحالية تريد أن تكون أكثر انخراطا في مكافحة الإرهاب من الإدارة السابقة
19 حزيران 2017
يا رئيس الوزراء : إن أمريكا و معها الغرب هي التي أوجدت داعش و أخواتها بدءا ...
اسعد كامل شكرا لقراء الشبكة يفوق الرقم 25.175 الف؟! / رعد اليوسف
16 حزيران 2017
ليس غريبا على شبكة الاعلام في الدانمارك - فان هيئة التحرير في العراق وخارجه...

مدونات الكتاب

المقالات الثقافية
عينان البراءه قد نطقت فيهما حكايات الماضي تتكلم صغير وصغيره عاشا الطفوله معا بنظرات تترقب عيون تحكي
1044 زيارة
المقالات السياسية
الإعلامي مُتهم دائماً بأنه يبحث عن السلبيات الموجودة في وزارات الدولة ومؤسساتها ويركز عليها ويترك ال
1215 زيارة
فراقد السعد
29 تشرين1 2016
المقالات الثقافية
أيـا مركب القـشِّأَما تَراها سَـئمَـتْ نُزُر العبورِتوثقُ الجسـرَ سـفراً مِن عودِها المفتول..تَتلو ا
1090 زيارة
موسى صاحب
17 نيسان 2017
المقالات السياسية
ثلاث عقبات رئيسية تقف في وجه المخططات الأميركية  الهادفة  إلى رسم خارطة طريق جديدة للمنطقة
602 زيارة

سناء محمود المشهداني

شبكة الاعلام تقوم برصد وتوثيق وأرشفة الأحداث العراقية والشرق اوسطية واخبار العالم وترجمة الاخبار الدانماركية الى العربية .. شبكة حرة .. تهدف الى تحرير العقل من قيود الاستعباد والاستغلال

جريدة المترجم العراقي في عددها الأول الجديد لعام 2017

مكتب بغداد - شبكة الإعلام في الدانمارك 

سناء محمود المشهداني

صدر عن دار المأمون للترجمة والنشر أحدى دوائر وزارة الثقافة العراقية العدد الأول كانون الثاني 2017 من جريدة المترجم العراقي والتي تصدر باللغتين العربية والإنكليزية .

وتُعنى الجريدة بنقل المشهد الثقافي العراقي إلى القارئ الأجنبي فضلا عن نقل ثقافات الأمم الأخرى وتراثها إلى القارئ العربي عامة والقارئ العراقي خاصة ، وتتألف الجريدة من (10) صفحات تتمتع جميعها بحس ثقافي بحت وتتناول ما يلي :

1- الصفحة الأولى وتعنى بنشاطات وزارة الثقافة والوزير على وجه التحديد .

2- الصفحة الثانية وتتناول نشاطات دار المأمون للترجمة والنشر .

3- الصفحة الثالثة تتناول نقل الثقافة والتراث الفرنسي إلى القارئ العربي  .

4- الصفحة الرابعة وتتناول نقل الثقافة والتراث الأسباني إلى القارئ العربي .

5- الصفحة الخامسة تتناول نقل الثقافة والتراث الروسي إلى القارئ  العربي.

6- الصفحة السادسة وتعنى بنقل الثقافة والتراث الألماني إلى القارئ العربي .

7- الصفحة السابعة وتتناول نقل الثقافة والتراث والفلكلور العراقي إلى اللغة الإنكليزية .

8- الصفحة الثامنة وهي صفحة الملف الرئيسي وتتناول شخصية أو فنان تشكيلي أو مسرحي أو حدث ثقافي بارز وما شابه ذلك .

9- الصفحتان التاسعة والعاشرة تتناولان أخبار الوزير والوكلاء والمدراء العامون ونشاطات الوزارة وترجمتها إلى اللغة الانكليزية .

ومن أبرز الموضوعات التي تناولها  العدد الأول لكانون الثاني 2017 من الجريدة هي ..

- مقال أعدته المترجمة والصحفية ندى مهدي شكر عن المؤتمر العلمي السنوي الثالث في جامعة بغداد .

- مقال عن الممثل الفرنسي الكوميدي الشهير بيير ريشار صاحب شخصية "شارد الذهن" من ترجمة الأستاذ محمد كاظم مجيد عن الفرنسية .

- مقال عن الثرثويلا في المسرح الأسباني وهي صنف من المسرحيات الغنائية من ترجمة الأستاذ لؤي مثنى بكتاش عن الأسبانية .

- مقال مهم عن أبرز عشرة كتاب في العالم من أعداد وترجمة السيدة شيماء حسين عبدالله عن الروسية .

- مقال بعنوان "الإلهام الموسيقي في دوسلدورف" ترجمه عن الألمانية الأستاذ سامر مازن .

- مقالان الأول بعنوان "Ur Ziggurat: the Civilization of Euphrates " ترجمته الى الانكليزية السيدة هاجر لؤي طالب , والثاني بعنوان " Folkloric Fashions" ترجمته الى الانكليزية السيدة مريم عبد الجبار ياسين .

- مقال عن قناة الأفلام الوثائقية في الدار بعنوان " World of Subtitled Films" أعدته باللغة الانكليزية السيدة ندى مهدي شكر .

- خطاب وزير الثقافة العراقي فرياد رواندزي في مؤتمر وزراء الثقافة العرب في تونس  ترجمته إلى اللغة الانكليزية السيدة سناء محمود المشهداني - رئيس التحرير .

ومن الجدير بالذكر إن هيئة تحرير الجريدة تتألف من سناء محمود المشهداني رئيس التحرير وسعد جواد عوض ومصطفى جاسم محمد وهشام عمار احمد وشيماء حسين عبدالله إضافة إلى المصمم نقاء حسب الله يحيى . 

 

قيم هذه المدونة:
حزب الوفاق الوطني: نرفض جميع الممارسات والاجراءات
وسن الحقيقة / إنعام كمونة
 

التعليقات 1

عباس سليم الخفاجي في الأربعاء، 25 كانون2 2017 15:14

مبارك لجميع الزملاء الاكارم لاصدار العدد الجديد الاول لعام 2017 من جريدة المترجم العراقي .. مع المحبة للزميلة الرائعة السيدة سناء المشهداني رئيس تحرير هذه الجريدة التي تخدم الشريحة المثقفة من المترجمين والمعنيين بالشأن الترجمي

مبارك لجميع الزملاء الاكارم لاصدار العدد الجديد الاول لعام 2017 من جريدة المترجم العراقي .. مع المحبة للزميلة الرائعة السيدة سناء المشهداني رئيس تحرير هذه الجريدة التي تخدم الشريحة المثقفة من المترجمين والمعنيين بالشأن الترجمي
هل انت مسجل كعضو في الشبكة؟ ادخل هنا للتسجيل ( كعضو جديد )
:
الإثنين، 26 حزيران 2017

اخر الاعضاء المسجلين في الشبكة

المدونات الاكثر ترشيحا

المقالات السياسية
هناك حقيقة يستشعرها ويؤمن بها "معظم العقلاء" ممن يتأملون فى الأحداث التاريخية والسياسية المتتابعة خل
5161 زيارات
المقالات المنوعة
أنا أعلم علم اليقين بأن مقالى هذا ربما سيثير حفيظة البعض لأنه عبارة عن محاولة إجتهادية منى للنظر نظر
3575 زيارات
المقالات السياسية
لم يفاجئنا بنيامين نتنياهو رئيس وزراء دولة الاحتلال الاسرائيلي بعقده جلسة لمجلس وزرائه في هضبة الجول
2997 زيارات
المقالات الثقافية
ظننت اني بالحناء سأخضب معك ظفيرتي ..يا لخيبتـــي وقــد شابـــت ظفيرتـــي وعـــلاها لون الثلـــج مــن
1505 زيارات