الرئيسية

الأخبار

محليات

المقالات

الثقافات

عالم حواء

منوعات

علوم صحية

تكنلوجيا

في الدانمارك

بطاقات

فنون

منظمات

اقلام

RSS

اخبار أوروبا
دخول المدونة تسجيل جديد

تسجيل الدخول إلى حسابك

اسم المستخدم *
كلمة السر *
احفظ لي كلمة السر

إنشاء حساب او مدونة

الحقول التي عليها علامة النجمة (*) مطلوبة ومهمة.
أسم *
اسم المستخدم *
كلمة السر *
أعادة كلمة السر *
البريد الإلكتروني *
تأكيد البريد الإلكتروني *
استعمل كابشا *
Arabic Danish English German Russian Swedish Turkish

 

شيخ المترجمين العراقيين الأستاذ كاظم سعد الدين الشديدي (بطاقة شخصية) / إعداد وتصوير عباس سليم الخفاجي

هو السيد محمد كاظم سعد الدين الشديدي من مواليد بعقوبة ، ديالى 1932 انتقل بعد وفاة والده إلى بغداد منطقة الكرادة الشرقية مع شقيقه محمد جواد وأكملا دراستهما الابتدائية في مدرسة الكرادة الشرقية للبنين وانتقل إلى الثانوية الشرقية ودرس على يد أكفأ المدرسين في اللغة العربية والتاريخ الإسلامي من أمثال صبحي البصام وهو صاحب كتاب ( الاستدراك على قل ولا تقل ) وكذلك الأستاذ سليم هيلانتو (خريج الجامعة الأمريكية في بيروت) الذي يدرس مادة اللغة الانكليزية .

 

وبعد تخرجه من الدراسة الثانوية وبمعدل يؤهلهُ للدخول إلى كلية الطب شاءت الظروف أن يدخل إلى دار المعلمين العالية – قسم اللغات الأجنبية وبتخصص اللغة الانكليزية ، والفرنسية لغة ثانية ودرس أيضا على اساتذة من أمثال عبد الهادي محبوبة وعبد الكريم الدجيلي ومحمد الهاشمي ونوري جعفر وعبد العزيز البسام وعبد الحميد كاظم وتخرج سنة 1953 وتسلم شهادة التخرج من يد الملك فيصل الثاني رحمه الله . ذاكراً أن من ابرز الفعاليات التي كانت تجرى في الدار إجراء مباراة شعرية بين الطلبة والطالبات اشترك فيها الزملاء عبد الوهاب البياتي ولميعة عباس عمارة وعبد الرزاق عبد الواحد وسعدي يوسف وآخرون ، ومن المحكمين في هذه المباراة الشاعر الكبير محمد مهدي الجواهري وبدر شاكر السياب . بدأ الترجمة وهو في المرحلة الرابعة من الدار وترجم مقدمة كتاب (سبع مسرحيات ذات فصل واحد ) وهو كتاب مقرر نشرها في مجلة الأسبوع لصاحبها الأستاذ خالص عزمي سنة 1953 مواصلاً بذلك ترجمته من اللغة الانكليزية إلى العربية وبالعكس .

 

أطلق عليه لقب مترجم العراق الأول وشيخ المترجمين أثناء مقابلة أجراها ناطق خلوصي ونشرت في جريدة الزمان وكذلك أطلق وثبت عليه اللقب من كادر وإدارة دار المأمون للترجمة والنشر إثناء تكريمه سنة 2013 في يوم المترجم العراقي والعالمي . علماً إن حالته الاجتماعية متزوج وله شروق محمد كاظم سعد الدين وهي دكتورة في النباتات الطبية وله أيضا كفاح محمد كاظم سعد الدين مهندس تربة وسحر محمد كاظم سعد الدين مهندسة الكترونكس ، عمل مدرساً للغة الانكليزية في ثانوية الخالص ونقل إلى التدريس في إعدادية الحلة عام 1959 ثم انتقل إلى إعدادية الكاظمية وسافر مع عائلته للتدريس في المتوسطة الحديثة وفي مؤسسة المنهل في مدينة جدة في المملكة العربية السعودية ومن أهم المؤسسات التي عمل بها هي وزارة المعارف (التربية والتعليم ) حيث عمل لمدة 32 عام ، وعمل محرراً في مجلة التراث الشعبي للقسم الانكليزي من سنة 1972 ولغاية 2006 – الشؤون الثقافية العامة وعمل محرراً في مجلة الثقافة الأجنبية من سنة 1984 حتى 1991 ومحرراً في مجلة ثقافة الأطفال ومحرراً في مجلة دراسات فلسفية لبيت الحكمة ومحرراً في مجلة دراسات الترجمة لبيت الحكمة أيضا ومحرراً في موسوعة الغد للأطفال عام 1989 ومحرراً في جريدة بغداد نيوز 1966 – 1968 ومحرراً في مجلة العراق اليوم من 1977 – 1988 .

 

وجدير بالذكر أن الأستاذ كاظم سعد الدين هو عضو في نقابة المعلمين وعضو في اتحاد الأدباء والكتاب العراقيين وعضو نقابة الصحفيين وعضو جمعية المترجمين العراقيين وعضو جمعية العراق الفلسفية ، وقد زار في حياته البلدان العربية والأجنبية ومنها الجمهورية الإسلامية الإيرانية والمملكة العربية السعودية ومدينة القاهرة والإسكندرية في مصر وزار بيروت ودمشق إضافة إلى زيارته لأنكلترة في 1978 . المؤلفات كتب مؤلفة باللغة العربية في التراث الشعبي والحكاية الشعبية العراقية كتب مؤلفة باللغة العربية في التراث الشعبي والحكاية الشعبية للأطفال جمع أكثر من 250 حكاية شعبية عراقية الكتب المترجمة من اللغة الانكليزية الى العربية

أ‌- خمسة عشر كتاب روايات وقصص ودراسات للأطفال ب‌- خمسة كتب في تاريخ العراق الحديث والقديم ت‌- خمسة كتب في الفلسفة والمنطق ث‌- عدة كتب في دراسة الأديان والاجتماع ج‌- اثنا عشر قاموس من قواميس بيت الحكمة المبسطة ح‌- كتب دراسات في التراث الشعبي العراقي والعربي والعالمي الكتب المترجمة من اللغة العربية الى الانكليزية 1- كتاب اللغة الكردية تأليف فؤاد حمه خورشيد من ترجمتي و ترجم عنها إلى اللغة السويدية

2- خمسون قصة عراقية من رائد القصة العراقية محمود احمد السيد في عشرينات القرن العشرين إلى 1977 نشر منها في دار المأمون سنة 2010 ثلاثون قصة

3- خمسون قصيدة من الشاعر الجواهري و السياب و نازك الملائكة و عبد الوهاب البياتي و بلند الحيدري و صلاح نيازي و آخرين

4- ليالي بغداد- حكايات شعبية عراقية وهي40 حكاية باللغة العربية و الانكليزية

5- رحالة أجانب إلى بغداد في القرن العشرين

6- رحالة أجانب إلى بغداد في القرن الثامن عشر و التاسع عشر

7- كتب تنظر النشر في دار المأمون ومنها (قصص و قصائد جائزة نوبل في مئة عام و رحالة أجانب إلى بغداد في القرن الثامن عشر و التاسع عشر باللغة الانكليزية و سفينة البحيرة المالحة و مسرحيات قصيرة أخرى ) مطبوعات بيت الحكمة

 

1- مئة فيلسوف من قسم الدراسات الفلسفية

2- القرابة و الزواج عند العرب قبل الإسلام

3- الحكاية الشعبية للأطفال

4- علم تدوين التاريخ عند المسلمين إلى نهاية الدولة الأموية

5- العراق في الوثائق البريطانية من سنة 1918 إلى 1922 إضافة إلى كتاب مشاهير العالم وكتاب بحوث في الثقافة العالمية وستة كتب من أوراق المأمون وكتاب موسوعة الأساطير الكلاسيكية . إضافة إلى كتابته ونشره ثلاث عشرة قصة قصيرة بعنوان ( حب غجري ) ضمن مشروع بغداد عاصمة الثقافة 2013 لصالح دار الشؤون الثقافية العامة . كل ما كتبت وتطرقت في سطوري هذه لحياة ومسيرة الأستاذ شيخ المترجمين كاظم سعد الدين الشديدي قليل بحقه لكونه يحمل صفة الإنسان الخلوق الرائع ، فمن يتعامل معه يلتمس الطيبة البغدادية والوطنية العراقية الأصيلة فتحية إجلال وإكبار لك سيدي ولهذه المسيرة المعطاء المكللة بالزهو والفخر .. 

عباس سليم الخفاجي

 

قيم هذه المدونة:
4
إعلام الرئاسات؟ / حاتم حسن
الايزيديات .. / عبداﻻميرالديراوي
 

التعليقات

لا يوجد تعليق على هذا الموضوع ..! كن أول من يعلق ( اختار التعليق الى الفيسبوك ام تختار في الشبكة )
هل انت مسجل كعضو في الشبكة؟ ادخل هنا للتسجيل ( كعضو جديد )
:
الأحد، 25 شباط 2018

أخر مقال نشر للكاتب

اشترك في هذه المدونة

اخر التعليقات

حسين يعقوب الحمداني استغرب كثيرا ممن يقول بأن زين الدين زيدان مدرب محظوظ!
23 شباط 2018
زين الدين زيدان مدرب ناجح متألق غالبا ماتضعه التصريحات والتي يأخذ بنظر...
حسين يعقوب الحمداني ترامب / يعلن عن مشروع اسماه “اعادة اعمار العراق مقابل النفط ! / هادي جلو مرعي
23 شباط 2018
أحتلال ووعبوديه وتركيع وذيليه ومهانه وأستهجان للعراق وشعبه .
حسين يعقوب الحمداني مجلس الأمن الدولي :عودة المفقودين الكويتيين والممتلكات جزء لا يتجزأ من تطبيع العلاقات مع العراق
23 شباط 2018
مجلس الأمن ؟اين هو ذلك المجلس الوهمي الذي أستحق ومنذ زمن بدكان الولايا...

مدونات الكتاب

لقد عانى الشعب  العراقي قاطبة من  الحرمان الممنهج و من الحقوق والممارسات الديمقراطية
2492 زيارة
اليوم صديقي عبودي الجايجي من قلب الكرادة الشرقية رئة بغداد ومتنفس عوائلها ومحله الصغير الذي يعج
3146 زيارة
صباح عطوان
23 حزيران 2016
مما افتقدته في البعض وجودا ،لا ادعي الوفاء..فالوفاء تسرب  من نخب الكأس الذي شربنا  مق
2860 زيارة
حسام العقابي
06 نيسان 2017
 حسام هادي العقابي - شبكة اعلام الدانمارك نفت الحكومة الاسبانية أن تكون سفينة حربية تابعة
3297 زيارة
حسام العقابي
02 أيار 2017
 حسام هادي العقابي - شبكة اعلام الدانمارك صرح نائب رئيس الجمهورية نوري المالكي خلال استقبا
2141 زيارة
ريم أبو الفضل
27 آذار 2017
كثيرا ما تستوقفنى أحداث..أشخاص..مواقف قد أكون فيها بطلة، أو كومبارس ..متفرج، أو قارئوليس ما يست
2886 زيارة
تتصادم مسارات الحياة في كثير من أزمنة الحياة ، ويحمل بعض هذا التصادم فرصا ومبشرات ، ويحمل بعضه
1953 زيارة
  حسام هادي العقابي - شبكة اعلام الدانمارك كتاب الهوية والاختلاف في الرواية النسوية ف
1977 زيارة
عبدالجبارنوري
12 أيار 2016
هو مقهى شعبي شهير أقترن أسمه بالأغنية البغدادية الشهيرة ( يا كهوتك عزاوي ) ، ويعود تأسيسها ألى
2784 زيارة
·         لا انبياء في الطريق كي يحسم أمر الاديان ليعيش
2980 زيارة

 

 

أخبار صحية

غرائب وعجائب

الأسرة والمنزل

تربية الاطفال

دراسات وبحوث

                                                                                                

 

                                       عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته. -     المقالات  التي  تنشر  في الشبكة  تعبر عن  رأي الكاتب  و المسؤولية  القانونية  تقع  على عاتق  كاتبها    /    الاتصال