الرئيسية

الأخبار

محليات

المقالات

الثقافات

عالم حواء

منوعات

علوم صحية

تكنلوجيا

في الدانمارك

بطاقات

فنون

منظمات

اقلام

RSS

دليل الكلمات

المقالات السياسية
Arabic Danish English German Russian Swedish Turkish

 

3 دقيقة وقت القراءة ( 623 كلمة )

لمحة عن الكلمات العربية وتاريخها في اللغة الالمانية/ بشار الزبيدي

من يتعمق في اللغة الالمانية سيلاحظ ان هنالك كلمات عربية  يتم تداولها في الحياة اليومية مثل السكر, Zucker او الكحول Alkohol والجبر Algebra والكيمياء Chemie والليمون  Limonadeاو المساج Massage وكلمات اخرى عديدة ويصل عدد الكلمات الالمانية ذات الاصل العربي الى حوالي 300 كلمة منها تقريبا 100 كلمة متداولة. لكن السؤال كيف وصلت هذه الكلمات الى اللغة الالمانية ؟

أن وجود مثل هذه الكلمات حسب رأي المختصين له علاقة كبيرة بأنتشار الثقافة العربية في اوربا لا سيما ايام الحقبة الاندلسية العربية في اسبانيا حيث اثر العرب في عصرهم الذهبي انذاك كثيرا في الحياة الاوربية. وقد وصلت اغلب الكلمات العربية إلى الألمانية بوسائل غير مباشرة. كما ان الكثير من العلماء الاوربيون قد تأثروا بالعلوم العربية وسعوا الى ترجمتها وخلال هذه العلمية قد انتقلت العديد من الكلمات.

فمثلا اهتم الالمان بالعرب عن طريق الاديب الالماني الشهير" يوهان فلولغانغ فون غوته Johann Wolfgang von Goethe" وقد قام غوته بأنشاء ديوان يتكون من مجموعة قصائد اسماه "الديوان الغربي الشرقي". اهتم غوته في الديوان الغربي الشرقي الشهير بالشعر العربي وهنالك فصل في ديوانه اطلق عليه "العرب" وتأثر كثيراَ بالادب العربي وما يجب ذكره ان كلمة "ديوان" تُستخدم الى اليوم بالالمانية Diwan.

يُرجح ايضاً أن بعض الكلمات العربية قد انتقلت من ايطاليا واسبانيا الى دول اوروبية اخرى منها المانيا وهذه الكلمات سبق وان انتقلت الى الدول المذكورة بعد وصول العرب اليها لا سيما التواجد العربي في الاندلس في اسبانيا وفي صقلية في ايطاليا. ووفقا للباحث الالماني أندرياس أونغار، صاحب كتاب "من الجبر إلى السكر" في حوار أجرته معه DW عربية إن الكلمات العربية انتقلت إلى الألمانية عبر لغات مثل الإسبانية والإيطالية والفرنسية، ، كما إبان الحروب الصليبية وأثناء عمليات التبادل التجاري.

من جهته، يرى بسام الصباغ، وهو مدرس لللغة العربية في ألمانيا وباحث في علم اللغات في حوال له ايضا مع DW عربية ، أن العديد من الكلمات العربية "انتقلت في حقبة ما قبل الإسلام إلى اللغة اليونانية ومنها إلى اللغات الجرمانية، التي تطورت منها فيما بعد الألمانية، وعدد من اللغات الأوروبية الأخرى".

وعودة للكلمات العربية في الالمانية هنالك كلمات اخرى من الواضح أنها مشتقة من العربية على سبيل المثال كلمة "زعفران" بالالمانية "Safran" او اسم الالة الموسيقية العربية الشهيرة "العود" بالالمانية ايضا.Oud  او مثلا هنالك كلمات تغيرت باللفط بعض الشيء لكن اصلها عربي ككلمة "زرافة" بالالمانية تُسمى اليوم "Girafe" او "قهوة"   Kaffeeكذلك المصطلح الكيميائي" الأكسير" Elixier ايضا وجد طريقه في الالمانية. وقد اندمجت كل هذه الكلمات المذكورة وشقت طريقها في قواميس اللغة الألمانية بحيث أن العديد من الالمان ليس لديهم  فكرة عن اصولها العربية.

إن عملية الاقتراض اللفضي هذه وبشكلها العام وبحكم المؤكد قد نشأت عن طريق التوسع العربي في منطقة البحر المتوسط (إسبانيا 711، صقلية 827)، وأزدهار العلاقات التجارية انذاك بين العرب والاوربيون ولا ننسى دور الحروب الصليبية وهذه العملية اللغوية النقلية قد شملت لغات اوربية اخرى مثل الاسبانية والانجليزية والايطالية والرومانية والفرنسية والمالطية والبلغارية اي ان هذه اللغات اليوم تتواجد فيها ايضا كلمات عربية كما في الالمانية.

ورغم تضارب الآراء حول تاريخ دخول الكلمات العربية إلى قواميس اللغة الألمانية، إلا أن الأكيد أن التطور العلمي الذي شهده العالم العربي الإسلامي خلال القرون الوسطى بوصول علومه الى اوروبا قد ساهم كثيرا في انتشار هذه المفردات في أوروبا.

وفي العصر الحديث ظهرت كلمات عربية ايضا في الالمانية وغيرها من اللغات مثل كلمات جهاد او انتفاضة او كلمة صحراء وباتت تُستخدم بشكل موسع وهذا الامر يشير بأن اللغة الالمانية ما زالت تكتسب بين الحين والأخر بعض الكلمات الاجنبية منها الكلمات المُشتقة من العربية. وفي ظل موجات اللاجئين والمهاجرين العرب الكبيرة التي وصلت المانيا في الاونة الاخيرة وما زالت فمن المتوقع ان الالمانية ستكتسب مستقبلا المزيد من المفردات العربية  ومن يدري فربما ستصبح العربية من اللغات المؤثرة عميقا في الالمانية ؟

 

 هوامش

https://www.welt.de/kultur/article120010209/Muetze-Kabel-Jacke-alles-arabische-Einwanderer.html

 

Karl-Heinz Best: Zur Ausbreitung von Wörtern arabischer Herkunft im Deutschen, in: Glottometrics 8, Ram-Verlag, Lüdenscheid 2004; Osman: Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft; Nabil Osman: Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft, Verlag C.H.Beck, München, 5. Aufl. 1997

 

http://p.dw.com/p/19aXU



قراءة في كتاب المثقف والسلطة لادوارد سعيد/ بشار ال
أكراد العراق وشغف إقامة الدولة المستقلة / ترجمة :

المنشورات ذات الصلة

 

شاهد التعليقات

( أكتب تعليق على الموضوع )
زائر
الثلاثاء، 20 نيسان 2021

صورة كابتشا

By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://iraqi.dk/

أخر مقال نشر للكاتب

  الجمعة، 03 تشرين2 2017
  3005 زيارة

اخر التعليقات

زائر - Gustavo Correa حديث علي نار هادئة / محمد سعد عبد اللطيف
20 نيسان 2021
أود أن أشكر شبكة فريدوم المالية على الخدمة الرائعة والممتازة التي قدمت...
زائر - Gustavo Correa حديث علي نار هادئة / محمد سعد عبد اللطيف
20 نيسان 2021
أود أن أشكر شبكة فريدوم المالية على الخدمة الرائعة والممتازة التي قدمت...
زائر - Ravindra Pratap Singh Tomar حديث علي نار هادئة / محمد سعد عبد اللطيف
18 نيسان 2021
أود أن أشكر شبكة الحرية المالية من أعماق روحي على التوجيهات القيمة منذ...
زائر - Anitha حديث علي نار هادئة / محمد سعد عبد اللطيف
16 نيسان 2021
اسمي Anitha من الولايات المتحدة الأمريكية! قبل ثلاث سنوات تم خداعي وفق...
زائر - احمد يوسف مصطفى حديث علي نار هادئة / محمد سعد عبد اللطيف
07 نيسان 2021
Freedom Mortgage Corp هي شركة خدمات إقراض جيدة جدًا ؛ لقد أجروا بحثًا ...

مقالات ذات علاقة

يروي ما نقل لنا من تاريخنا, أن العرب وصلوا مرحلة من التراجع, الأخلاقي والإجتماعي, خلال فتر
4694 زيارة 0 تعليقات
يذهب البعض الى ان  مؤتمرات التقريب بين المذاهب الاسلامية هي مؤتمرات رتيبة تعبر عن الترف ال
5089 زيارة 0 تعليقات
اطفال يتلكمون الفصحى (ماتموتين احسن الك ) لايخفى للمتتبع للعالم الذي يحيط بنا ما للقنوات ا
4676 زيارة 0 تعليقات
فوجئنا خلال الأيام القليلة الماضية بخبر اندلاع النيران في مبني صندوق التأمين الاجتماعي لقط
4476 زيارة 0 تعليقات
من المفارقات العجيبة التي تحصل في العالم الإسلامي ان كل الفرق والطوائف الإسلامية تدعي التو
4654 زيارة 0 تعليقات
كانت وما تزال ام المؤمنين خديجة (عليها السلام ) من النساء القلائل التي شهد التاريخ لهن بال
4801 زيارة 0 تعليقات
استقبال العام الجديد بنفسية جيدة وبطاقة إيجابية امر مهم، والبعد قدر الإمكان عن نمط التفكير
5138 زيارة 0 تعليقات
عش كل يوم في حياتك وكأنه آخر أيامك، فأحد الأيام سيكون كذلك".   ما تقدم من كلام ي
4681 زيارة 0 تعليقات
عن طريق الصدفة- وللصدفة أثرها- عثرت على تغريدة في مواقع التواصل الاجتماعي، للسيد احمد حمد
5398 زيارة 0 تعليقات
دستوريا يجوز الغاء مجالس الاقضية والنواحي وتعيين قضاة في مجلس مفوضية الانتخابات وتقليص عدد
6241 زيارة 0 تعليقات

 

 

                                                                                                    

 

                                       عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته. -     المقالات  التي  تنشر  في الشبكة  تعبر عن  رأي الكاتب  و المسؤولية  القانونية  تقع  على عاتق  كاتبها    /    الاتصال